Der Blätterkatalog benötigt Javascript.
Bitte aktivieren Sie Javascript in Ihren Browser-Einstellungen.
The Blätterkatalog requires Javascript.
Please activate Javascript in your browser settings.
RPhermetic 55N Windows and doors noninsulated Fenêtres et portes non isolées Fenster und Türen ungedämmt General instructions Galvanized steel profiles Consignes générales Profilés acier galvanisé Allgemeine Hinweise Profile Stahl verzinkt 2 15 04 2018 61 www rptechnik com 2 3 RP Technik profiles made of hotdip metal coated carbon steel 1 0244 2 3 Profilés RP Technik en acier au carbone revêtu par immersion à chaud 1 0244 2 3 RP Technik Profile aus schmelztauchveredeltem Kohlenstoffstahl 1 0244 2 3 1 Material The standard indication reads S280GD+ZM 130-B-Oin accordance with EN 10346 and EN 10143 Material no 1 0244 in accordance with Table 2 EN 10346 Density 7 85 kg dm³ 0 2% elastic limit 280 Nmm² Tensile strength 360 Nmm² Breaking elongation 18 % Emodule 210 000 Nmm² 2 3 1 Matériau Les désignations normalisées sont les suivantes S280GD+ZM 130-B-Oselon les normes EN 10346 et EN 10143 Code matériau 1 0244 d'après le tableau 2 EN 10346 Densité 7 85 kg dm³ Limite d'élasticité à 0 2 % 280N mm² Résistance à la traction 360N mm² Allongement à la rupture 18 % Module d'élasticité 210 000N mm² 2 3 1 Werkstoff Die Normbezeichnung lautet S280GD+ZM 130-B-Onach EN 10346 und EN 10143 Werkstoff Nr 1 0244 nach Tabelle 2 EN 10346 Dichte 7 85 kg dm³ 0 2% Dehngrenze 280 Nmm² Zugfestigkeit 360 Nmm² Bruchdehnung 18 % E-Modul 210000 Nmm² The coating is made of zinc with 1-2 wt% magnesium abbreviation ZM The total coating weight is 130 g m² This corresponds to a coating thickness of approximately 10 µm per side abbreviation ZM 130 The profiles are supplied in surface type B = improved surface with surface treatment Olubricated Surface type Bis achieved by cold rerolling Le revêtement se compose de zinc à 1-2 % en poids de magnésium abréviation ZM La force d'appui c'est-à-dire le poids du revêtement s'élève en tout à 130 g m² Ceci correspond à une épaisseur de revêtement d'env 10 µm par face abréviation ZM 130 Les profilés sont fournis avec le type de surface Bpour surface améliorée et le traitement de surface Opour lubrifié Le type de surface Best obtenu par relaminage à froid Der Überzug besteht aus Zink mit 1-2 Gew -% Magnesium Kurzzeichen ZM Das Auflagegewicht = Gewicht des Überzugs beträgt gesamt 130 g m² Das entspricht einer Schichtdicke von ca 10 µm pro Seite Kurzzeichen ZM 130 Die Profile werden in der Oberflächenart B = verbesserte Oberfläche mit der Oberflächenbehandlung O = geölt geliefert Die Oberflächenart Bwird durch Kaltnachwalzen erzielt 2 3 2 German standards and guidelines DIN 55634 Paints varnishes and coatings - Corrosion protection of supporting thinwalled building components made of steel 2 3 2 Normes et directives allemandes DIN 55634 Matériaux de revêtement et revêtements - Protection contre la corrosion d'éléments de construction porteurs à âme mince en acier 2 3 2 Deutsche Normen und Richtlinien DIN 55634 Beschichtungsstoffe und Überzüge - Korrosionsschutz von tragenden dünnwandigen Bauteilen aus Stahl 2 3 3 European standards 2 3 3 Normes européennes 2 3 3 Europäische Normen EN 1993-1-1 Design of steel structures - Part 1-1 General rules and rules for buildings EN 1993-1-1 NA National Annex - Nationally determined parameters - Design of steel structures - Part 1-1 General rules and rules for buildings EN 1993-1-2 Design of steel structures - Part 1-2 General rules - Structural fire design EN 1993-1-2 NA National Annex - Nationally determined parameters - Design of steel structures - Part 1-2 General rules - Structural fire design EN 1993-1-1 Calcul des structures en acier - Partie 1-1 Règles générales et règles pour les bâtiments EN 1993-1-1 NA Annexe nationale - Paramètres déterminés au plan national - Calcul des structures en acier - Partie 1-1 Règles générales et règles pour les bâtiments EN 1993-1-2 Calcul des structures en acier - Partie 1-2 Règles générales - Calcul du comportement au feu EN 1993-1-2 NA Annexe nationale - Paramètres déterminés au plan national - Calcul des structures en acier - Partie 1-2 Règles générales - Calcul du comportement au feu EN 1993-1-1 Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-1 Allgemeine Bemessungsregeln und Regeln für den Hochbau EN 1993-1-1 NA Nationaler Anhang - National festgelegte Parameter - Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-1 Allgemeine Bemessungsregeln und Regeln für den Hochbau EN 1993-1-2 Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-2 Allgemeine Regeln - Tragwerksbemessung für den Brandfall EN 1993-1-2 NA Nationaler Anhang - National festgelegte Parameter - Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-2 Allgemeine Regeln - Tragwerksbemessung für den Brandfall INT_1156102_2018-04A03